любовная комедия уильяма шекспира 16+
все хорошо, что хорошо кончается
«Всё хорошо, что хорошо кончается» (англ. All's Well That Ends Well) - пьеса Уильяма Шекспира, предположительно написанная между 1601 и 1608 годами.
Сюжет данного произведения базируется на одной из новелл скандального эротического сборника "Декамерон" Джованни Боккаччо (Однако Шекспир, скорее всего, использовал не оригинал, а английский перевод Уильяма Пейнтера из сборника «Дворец удовольствий» 1575 года) - красавица Елена живет при дворе графа Руссильонского и питает к нему нежные чувства, однако, молодой граф слишком высокомерен, чтобы обратить свое внимание на девушку-простолюдинку, дочь лекаря. И нашей главной героине приходится идти на различные ухищрения, преступать нормы морали и участвовать в заговорах, чтобы оказаться в постели графа Руссильонского, который для предотвращения "первой брачной ночи" готов даже бежать на войну в "Италию, где храбрецы воюют".
Комедия эта своеобразна, и стоит особняком от других комедий Шекспира. Её относят к числу «проблемных пьес» и называют также «мрачной комедией», так как в ней, несмотря на счастливый конец, преобладает мрачная и таинственная атмосфера.
Пьеса датируется периодом между 1601 и 1608 годами, что помещает её в переломный момент творчества Шекспира - между великими трагедиями и «мрачными комедиями». Некоторые исследователи полагают, что текст мог создаваться в два этапа, находя в ранних сценах следы менее зрелого стиля. Впервые была напечатана только в посмертном Первом фолио (1623 года). Текст, вероятно, был подготовлен по театральному экземпляру - авторского оригинала не сохранилось.
«Всё хорошо, что хорошо кончается» это эталонный пример так называемой «проблемной пьесы». В ней соблюдены формальности комедии (ловкие повороты сюжета, брак в финале), но наполнение глубоко мрачное. Вместо легкого юмора - цинизм и тема увядания и смерти. Как отмечает исследователь Роберта Кван, тема «конца» пронизывает пьесу с первых же сцен, где герои выходят в трауре .
Само название - единственный случай использования небиблейской пословицы в заглавии у Шекспира. Оно работает как обещание, которое зритель всю пьесу пытается соотнести с происходящим. Филологи отмечают, что в заглавии заложена двусмысленность: оно означает не только «хороший финал оправдывает средства», но и горькую мысль о том, что «всякое счастье имеет конец». Несмотря на мрачность, это одна из самых феминистских пьес Шекспира в смысле демонстрации женской силы. Елена, Графиня и Диана фактически управляют миром мужчин, которые выглядят инфантильными и никчемными.
автор пьесы: Уильям Шекспир
режиссер и инсценировка: Евгения Савкина
сценография: Евгения Савкина
художник по костюмам: Евгения Савкина
хореограф: Андрей Ерохин
музыкальное и световое оформление: Евгения Савкина
роли исполняют:
Бертрам - Дмитрий Гурко/Андрей Васильев
Елена - Ксения Флягина
Пароль - Владислав Рубан
Графиня - Валентина Грачёва
Шут - Андрей Бережной
Король - Владимир Винокуров
Капитан Дюмен - Иван Зинченко
Командир - Екатерина Крюкова
Офицер - Алик Газарян
Джулианна - Алёна Вопилова/Мила Барановская
Лафе - Андрей Евдокимов
Вдова - Наталья Гордеева
Её дочь - София Викторова
Диана - Елена Токарева
Продолжительность спектакля: 2 часа 15 минут (два акта)